Keine exakte Übersetzung gefunden für local leader

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch local leader

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • To evaluate and include investment projects in local Leader+ programmes, the following practices of a point- prim for candidate women investors have been adopted:
    ولتقييم مشاريع الاستثمار وإدراجها ضمن هذه البرامج، تم اعتماد الممارسات التالية على أساس النقاط المحددة لكل امرأة من المرشحات للاستثمار:
  • Leader d'affaire local tué dans l'explosion
    "رجل أعمال محلي، قُتل في تفجير"
  • Et ce sont les leaders locaux pour qui vous avez tant d'égard ?
    لقد أبليتَ جيداً وهل هؤلاء هم القادة المحليون الذين تحمل لهم كل هذا الإحترام ؟
  • During the planning of local programmes Leader+, initiatives were undertaken by Local Action Groups, aiming at, on the one hand, a better definition of women's needs, and, on the other, encouraging women to participate in the programme.
    وخلال تخطيط البرامج المحلية المذكورة أعلاه تتخذ مبادرات من جانب جماعات العمل المحلية بحيث تهدف من ناحية إلى تعريف أفضل لاحتياجات المرأة فيما تعمل من ناحية أخرى على تشجيع النساء على المشاركة في البرنامج.
  • By reporting on the Millennium Development Goals, achieving target 11 is possible; Comparing the situation of people in different human settlements, slum, non-slum and rural against other Millennium Development Goals - on poverty, education, employment, disease and others - provides a stronger knowledge base for UN-Habitat advocacy activities; A more detailed, neighbourhood-level and intracity-level information are very useful for local leaders, technicians and civil society for local policy formulation.
    (ج) أن وجود معلومات أكثر تفصيلاً على مستوى المجاورات، وفيما بين المدن مفيد جداً بالنسبة للقادة المحليين والفنيين والمجتمع المدني ولصياغة السياسات العامة المحلية.
  • Encourager les organisations non gouvernementales, communautaires et religieuses à former les leaders locaux en matière juridique et constitutionnelle, et en particulier les droits de la femme et de l'enfant; ainsi qu'à les former aux techniques de médiation et autres procédures de résolution alternative des conflits; Établir des mécanismes de renvoi des affaires entre le tribunal et les forums villageois.
    ● تشجيع المنظمات غير الحكومية، والجمعيات الأهلية والجماعات الدينية على تكوين الزعماء المحليين في الميادين القانونية والدستورية، وعلى وجه الخصوص مواد حقوق المرأة والطفل، وكذا تدريبهم على تقنيات الوساطة والإجراءات البديلة لحل النـزاعات.
  • a) Encourager les organisations non gouvernementales, communautaires et religieuses à dispenser aux leaders locaux une formation sur le droit et la constitution, et plus particulièrement les droits de la femme et de l'enfant, et à les former aux techniques de médiation et autres procédures de résolution alternative des conflits;
    (أ) تشجيع المنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية والجماعات الدينية على تدريب الزعماء المحليين في مجال القانون والدستور ولا سيما فيما يتعلق بحقوق المرأة والطفل؛ وتدريبهم على تقنيات الوساطة والإجراءات البديلة لحل النـزاعات؛